DEMANDE DE QUOTATION (RFQ # KJK055-17) 

DEMANDE DE QUOTATION (RFQ # KJK055-17)

 

SERVICES

 

Mise à disposition et gestion d'une équipe de conditionnement des produits PF pour le compte de la Division Marketing Social du Projet Keneya Jemu Kan pour une (01) année (de Juin 2017 à Mai 2018).

 

DATE DE LANCEMENT : 11.05.17

DATE LIMITE DE DEPOT DES OFFRES : 22.05.17

DATE LIMITE POUR LES QUESTIONS : 15.05.17

DEVISE : CFA

 

INFORMATIONS SUR LE GROUPE PALLADIUM ET LE PROJET KJK

Le Projet Keneya Jemu Kan - Communication et Promotion de la Santé est un projet de 05 ans financé

par I'USAID et mis en oeuvre par le Centre des Programmes de Communication de l'Université John

Hopkins (CCP), le Groupe Palladium , et Management Sciences for Health. L'objectif du projet KJK est de

contribuer à une amélioration durable de la santé grâce à l'utilisation accrue de produits et services à

fort impact et l'adoption de comportements sains.

 

OBJET DE LA CONSULTATION

Le Projet Keneya Jemu Kan à travers sa Division Marketing Social demande des devis pour la mise à

disposition et la gestion d'une équipe de conditionnement de ses produits PF pour une période d’une (01) année (allant de Juin 2017 à Mai 2018).

DELAI DE RECEPTION DES OFFRES

Les offres doivent être reçues au plus tard à 17:00 [Heure de Bamako], le 22 mai 2017, à l’adresse

électronique suivante : Brehima.Sissouma@thepalladiumgroup.com

 

Les soumissions envoyées en retard ne seront pas prises prises en compte.

 

 

VALIDITE DES OFFRES

Les offres doivent être signées par un officiel autorisé à lier le soumissionnaire à ses dispositions et sont

valables pour un minimum de 120 jours.

 

EXECUTION DE LA COMMANDE

Le Projet Keneya Jemu Kan cherche à exécuter sa commande à travers la concurrence libre et ouverte,

et est tenu de sélectionner le fournisseur répondant le mieux à ses besoins spécifiques à un prix

raisonnable, et avec la meilleure qualité. La passation de ce marché est soumise à toutes les

réglementations applicables de I'USAID et du gouvernement fédéral des États-Unis. Par ailleurs, le

Projet Keneya Jemu Kan doit également se rassurer que les exigences de la DPM en terme de sécurité et

d'entreposage sont respectées (manipulation des produits pharmaceutiques, port des gants et de

l'uniforme, etc...). Tout soumissionnaire doit fournir une preuve écrite l'autorisant à faire le

reconditionnement des produits pharmaceutiques et/ou de la planification familiale.

 

QUESTTONS DE CLARIFICAT|ON

Les soumissionnaires intéressés doivent également faire parvenir toute question relative à la demande

de devis à l'adresse e-mail Brehima.Sissouma@thepalladiumgroup.com

Toutes les questions doivent être reçues au plus tard à 17h00, heure de Bamako à la date mentionnée ci-dessus. Les réponses écrites

aux questions seront envoyées à tous les postulants, (cela doit se faire au moins 5 jours avant la date

limite).

 

CRITERES DE SELECTION

Toutes les offres seront examinées par un comité de sélection du Projet Keneya Jemu Kan. Afin de

finaliser la sélection, il peut s'avérer nécessaire d'obtenir des précisions supplémentaires sur les propositions. Si nécessaire, les scores seront révisés d'après les réponses reçues au cours de la

procédure d'examen des meilleures offres définitives. Les soumissions seront examinées sur ra

conformité aux spécifications, les délais et le coût.

 

LES OFFRES QUI NE SONT PAS RECEVABLES OU FIABLES PEUVENT ENTRAINER UNE EXCLUSION A LA DISCRETION DU PROJET KENEYA JEMU KAN.

 

Tout soumissionnaire doit fournir, en même temps que son devis :

- les coordonnées de 02 personnes références,

- la liste de ses expériences précédentes au cours des 2 dernières années,

- et le coût / personne / mois.

 

Chaque proposition sera évaluée économiquement selon qu'elle est la plus avantageuse, en tenant

compte des coûts et d'autres critères.

 

INTENTION DE SIGNER LE FORMULAIRE DE L’AUDIT PREALABLE (ci-joint)

Toutes les entreprises intéressées doivent indiquer leur intention de signer le formulaire de l’Audit

Préalable ci-joint si le contrat leur a été attribué, en envoyant ledit formulaire signé en même temps que

leurs offres.

 

LANGUE DU DEVIS

Les soumissionnaires doivent envoyer leur devis en Français.

 

CONDITIONS ET MODALITES

 

- NEGOCIATIONS

ll est demandé au soumissionnaire de proposer son meilleur devis en précisant les jours de travail dans

la semaine (par exemple du Lundi au Vendredi), les heures d'ouverture et de fermeture. Il est prévu que

le bon de commande sera attribué d'après ce devis. Cependant, le Projet Keneya Jemu Kan se réserve le

droit d'engager des négociations avant l'octroi d'un bon de commande.

 

- REJET DES OFFRES

Le Projet Keneya Jemu Kan se réserve le droit de rejeter toutes les propositions reçues et/ou d’annuler

tout ou partie des documents demandés dans le cadre de la présente demande.

 

- COUTS ENCOURUS

Le Projet Keneya Jemu Kan n'est pas responsable des coûts engagés par les soumissionnaires aux fins de préparation, soumission et dépôt des devis en réponse à la présente demande de cotation.

 

- ACCEPTATION DES CONDITIONS

Le Projet Keneya Jemu Kan se réserve le droit de demander des renseignements supplémentaires aux soumissionnaires, soit par écrit, soit oralement. Le Projet Keneya Jemu Kan peut annuler la présente

demande de cotation sans dédommagement financier ou obligation à tout moment jusqu’à

confirmation d'un bon de commande. Dans l'éventualité où celui-ci ne parvient pas à un accord avec le bénéficiaire, le Projet Keneya Jemu Kan se réserve le droit d'attribuer la commande à un autre

soumissionnaire.

 

- OCTROI DU BON DE COMMANDE

Le Projet Keneya Jemu Kan engagera les services du soumissionnaire le plus responsable et réactif, dont la proposition est avérée la plus avantageuse d'après la qualité du travail et le coût.

- CONFIDENTIALITE/PROPRIETE

Le prestataire et ses employés s'abstiendront à tout moment, soit pendant la durée du bon de

commande ou après divulguer, fournir ou rendre accessible, soit directement ou indirectement, à toute personne physique, personne morale ou autre entité, toute information confidentielle utilisée par le Projet Keneya Jemu Kan' Le prestataire accepte que toutes les questions et informations relatives à l'offre demeurent strictement et absolument confidentielles.

ANNEX A

 

FORMULAIRE DE L’AUDIT PREALABLE

 

Veuillez fournir vos réponses ainsi que les informations nécessaires concernant les questions ci-dessous.

Pour toute réponse nécessitant plus d'espace, merci de joindre une feuille de papier avec vos réponses

 

complètes. Dans la mesure prévue par la loi, toute information contenue dans ce formulaire sera gardée en toute confidentialité et ne sera pas transmise à un tiers sans préavis ou approbation.

 

Section 1 Informations Personnelles

 

Section 1 a

A remplir si une organisation est sujette à l’Audit préalable.

 

Nom de l'organisation :

 

Adresse du siège de I'organisation/bureau principal :

 

Pays où les activités ont lieu :

 

Site Web de l'organisation :

 

Nom du propriétaire/directeur général de

l'organisation :

 

Liste des noms des propriétaires/directeurs généraux

anciens de I'organisation :

 

Section 1 b

A remplir si un individu est sujet à I'Audit préalable ou si une organisation est sujette à l'Audit préalable,

puis à être complétée par le propriétaire/directeur général de l’organisation.

 

Nom légal complet (tel qu'il est écrit dans votre

passeport ou sur votre carte d'identité nationale) :

 

Adresse du domicile de l'individu ou du

propriétaire/directeur général, numéro de téléphone et

courriel électronique :

 

Carte d'identité/Passeport :

 

Nationalité :

 

Date de naissance :

 

Numéro de téléphone :

 

Courriel électronique :

 

Section 2 Informations professionnelles

 

(Uniquement applicable si l’organisation est sujette à l’Audit préalable. Pour l’individu, se rendre directement à la section 4.)

 

A être rempli par le propriétaire/directeur général.

 

a) Entreprise individuelle[ ]        Partenariat[ ]     Société[ ]         Organisation à but non lucratif [ ] Autre[ ] 

Si vous avez répondu « Autre » veuillez spécifier ci-dessous :

 

b) Est-ce que cette organisation est enregistrée ?         [ ]Oui                [ ]Non

Si vous avez répondu « Oui », veuillez noter le pays

et le numéro de réqistration ci-dessous : …

 

d)  Est-ce que l'entité est une organisation côtée en bourse ?    [ ]Oui                [ ]Non

Si vous avez répondu « Oui », veuillez noter les informations

pertinentes ci-dessous :

 

e) Le cas échéant, veuillez noter toute société mère ou filiale ci-dessous :

 

Est-ce qu'un Fonctionnaire ou un organisme gouvernementale détient un           [ ]Oui    [ ]Non

intérêt financier, de gestion, ou une participation majoritaire dans votre

organisation ? Si vous avez répondu « Oui », veuillez noter les détails et le

taux d'intérêt ci-dessous :

 

Veuillez noter les noms complets et les dates de naissance de tout Directeur de votre organisation.

(Note : Le terme "Directeur" comprend, sans y être restreint : les cadres supérieurs, les associés,

les propriétaires, les responsables, les fiduciaires, et toute autre personne exerçant un contrôle sur

l'organisation.)

 

Section 3 Conformité, santé et sécurité

Est-ce que l'organisation a une police de santé et sécurité dans le lieu de         [ ]Oui                [ ]Non

travail ? si vous avez répondu « Oui », veuillez joindre ou fournir les détails

ci-dessous.

 

Veuillez préciser si I'organisation répond aux exigences législatives concernant l'assurance obligatoire dans les lieux où les affaires se déroulent. Veuillez aussi joindre la certification ainsi que fournir les détails par pays.

 

Section 4 Relations intergouvernementales

A être rempli par I'individu ou le propriétaire/directeur général de l'organisation.

 

Veuillez préciser si :      Vous êtes actuellement un Fonctionnaire (vous            Oui [ ]               Non [ ]

  trouverez la définition du terme dans la Section

  7 ci-dessous)

 

Votre organisation emploie actuellement un                  Oui [ ]               Non [ ]

Fonctionnaire (/e cas échéant)

 

Vous faites partie de la famille proche (par

exemple : vous êtes la mère, le père, la soeur, le          Oui [ ]               Non [ ]

frère, le conjoint ou l'enfant) d'un Fonctionnaire

 

Un Directeur de votre organisation fait partie de                        Oui [ ]               Non [ ]

 

la famille proche d'un Fonctionnaire (le cas échéant)

 

Pour toute personne identifiée ci-dessus comme faisant partie de la famille proche d’un Fonctionnaire,

veuillez fournir leur nom (noms de famille et noms de naissance), leur titre, et leur relation envers vous ou envers l'organisation, ainsi que toute responsabilité gouvernementale, dans un organisme, ou toute société ou entreprise contrôlée par le gouvernement. Si vous avez besoin de plus d’espace, veuillez joindre une feuille de papier séparée.

 

Section 5 Comportement préalable

A être rempli par l'individu ou le propriétaire/directeur général de l'organisation.

 

Avez-vous (ou tout autre Directeur de votre organisation) déjà été                     Oui [ ]               Non [ ]

enquêté, accusé, déclaré coupable ou impliqué dans des actes

illicites, criminaux, immoraux ou de corruption ?

 

(Le cas échéant) Est-ce que l'organisation (ou toute filiale de                            Oui [ ]               Non [ ]

l'organisation)a déjà été enquêtée, accusée, déclarée coupable ou

impliquée dans des actes illicites, criminaux, immoraux ou de

corruption ?

 

(Le cas échéant) Est-ce que I'organisation a déjà été imposée une                    Oui [ ]               Non [ ]

sanction ou a-t-elle déjà commis l'infraction d'une loi ou d’un

règlement ?

 

Si vous avez répondu « Oui » à l'une des questions ci-dessus, veuillez décrire les circonstances ci-dessous :

 

 

 

 

Section 6 Informations complémentaires

A être rempli par l'individu ou le propriétaire/directeur général de l'organisation.

 

Veuillez fournir ci-dessous toute autre information complémentaire pouvant améliorer les démarches de

 

l'audit préalable de la Société. Si vous manquez d'espace pour votre réponse, veuillez joindre une feuille de papier séparée.

 

Section 7 Certification

A être rempli par I'individu ou le propriétaire/directeur général de l'organisation.

Par la présente, je certifie :

 

J'atteste que j'ai rempli ce formulaire intégralement et honnêtement, à ma connaissance ; J'ai lu les informations publiées sur les sites Web ci-dessous et je suis conscient des exigences et des lois

d'anti-corruption suivantes :

 

UK Briberv Act 2010,

 

Australian Criminal Code:

 

U.S. Foreign Corrupt Practices Act:

 

J'ai lu la définition de «Fonctionnaire » ci-dessous et je déclare que ni moi, ni les membres de ma famille

immédiate, ne sommes des Fonctionnaires, sauf comme il l'a été indiqué auparavant.

 

Je n'ai jamais payé ou approuvé un versement, ou alors autrement fourni, directement ou indirectement, un objet de valeur à un Fonctionnaire à des fins répréhensibles, corrompues ou illégitimes, et je ne le ferai à l'avenir. De plus, je n'ai jamais créé une fausse facture, ou autrement manipulé des documents pour

 

dissimuler un paiement ou dissimuler la fourniture d'un objet de valeur à un Fonctionnaire a quelque fin que ce soit, et je ne le ferai à l'avenir.

 

 

NOTE : « Fonctionnaire » signifie tout membre élu à un poste administratif, législatif, huissier de justice, ou employé par un pays, état, territoire, ou une subdivision politique de celui-ci ; un membre ou un employé d'une organisation internationale publique ; un membre ou un employé d'une entreprise publique ou d’un organisme public, y compris les membres ou les employés des entités contrôlées par l’État. De plus, «Fonctionnaire» comprend toute personne exerçant une fonction publique ou une autorité publique, par emploi ou par contrat, pour toute succursale du gouvernement national, local, municipal, ou de l’état, de tout pays ou territoire. «Fonctionnaire» comprend aussi les employés ou les membres de partis politiques ainsi que les candidats d'un poste politique.

 

Par la présente, je reconnais que Palladium m’a informé qu’ils pourraient chercher à obtenir un rapport d’enquête pouvant comprendre des données personnelles me concernant, et incluant, sans y être restreint : les antécédents éducatifs, les antécédents de travail et les condamnations pénales ou les rapports d’arrestation, si ils leur sont autorisés, et afin d’aider  Palladium à déterminer si la Société peut conclure un accord avec moi ou mon organisation. Par la présente, je consens à ce que Palladium conduise cette enquête et obtienne les rapports qui lui seront fournis par d’autres entreprises sous-traitées à cette fin.

 

Par la présente, je reconnais également que j'ai révisé le Code de conduite des Partenaires en Affaires que mon organisation ainsi que moi-même devons respecter toute exigence établie dans le présent Code.

 

Nom:

 

Titre:

 

Date :