Numero de REIO:

ML-MMS-PROC-HO-EOI-01

Date d’Issuance:

Mars 22, 2021

Date Limite pour les Questions:

Avril 15, 2021

Date Limite pour les Offres:

Avril 23, 2021

Description:

Appel d’Expressions d'intérêt pour Prestation des Services Locaux d’Accompangement des Acteurs des Chaines de Valeur de sous zone de Sikasso

Pour:

Feed the Future Sugu Yiriwa Mali

Financé par:

USAID Cooperative Agreement No. 72068821CA00002 Mali

Mise en œuvre par:

CNFA

Point de contact:

Mr. Salifou Toure

Directeur de l'administration et des finances

stoure@cnfa-mali.org

applications@cnfa-mali.org

 

  1. Introduction: L'activité Feed the Future Mali Sugu Yiriwa, financée par l'USAID/Mali, est un projet de cinq ans, lancé au début de 2021 et mise en œuvre par la CNFA. Il vise à donner aux acteurs privés et publics du marché dans 46 communes de la sous-zone de Sikasso les moyens d'opérer un changement durable et systémique dans l'ensemble du système de marché. Les interventions de l'activité s'attaqueront aux contraintes et favoriseront des relations bénéfiques dans l'ensemble du système de marché, en le transformant de fragmenté et informel à dynamique, organisé et inclusif. Le projet est mis en œuvre par un consortium composé de CNFA (Cultiver de nouvelles frontières en Agriculture), MALIMARK et Helen Keller International (HKI).

 

L'objectif de Feed the Future Mali Sugu Yiriwa est de renforcer les systèmes de marché afin d'améliorer durablement les revenus et l'état nutritionnel des ménages. La vision de CNFA est que d'ici 2025, en consequence de la formation, du coaching et des interventions sociales et de changement de comportement de Feed the Future Mali Sugu Yiriwa, 1 000 fournisseurs d'intrants de micro, petites et moyennes entreprises (MPME), prestataires de services, agrodealeurs, agrégateurs et transformateurs - auront augmenté leurs ventes d'au moins 25 % en moyenne et auront accédé à plus de 5 millions de dollars de nouveaux financements et investissements. Avec le soutien de plus de 100 prestataires de services de développement des entreprises locales (BDS), ces acteurs du marché auront perfectionné leurs compétences et pratiques de gestion et établi des relations profitables dans tout le système de marché.

Pour réaliser cette vision, Feed the Future Mali Sugu Yiriwa va engager et renforcer les acteurs du marché pour obtenir des résultats sur trois composantes qui se renforcent mutuellement :

  • Composante 1 : Amélioration de l'accès au marché et des liens commerciaux
  • Composante 2 : Améliorer l'accès et l'utilisation d'intrants et de services de qualité et abordables
  • Composante 3 : Augmentation de la demande du marché pour la consommation d'aliments nutritifs et sûrs

Le projet vise les chaînes de valeur, à savoir les chaînes de valeur soutenues par Feed the Future :

Mille/Sorgho, niébé, maïs, riz, petits ruminants, volaille et horticulture. La décision finale concernant les chaînes de valeur sur lesquelles le projet se concentrera sera prise dans les prochains mois.

Dans la mise en œuvre des activités de l’année 2021 du projet, il a été  prévu un fonds de payements des « services d’accompagnement » en renforcement de capacité et de développement des compétences techniques et analytiques des acteurs des la chaines de valeur de sou-zone de Sikasso, y inclus Sikasso, Koutiala et Bougouni.  Par cet accompagnement, il s’agit de les rendre compétitifs par la conduite des activités nécessaires suivantes :

  1. Elaboration des plans d’affaires
  2. Formation et accompagnement en entreprenariat et gestion d’entreprise
  3. Formation et accompagnement en marketing, stratégies commerciales et développement de marché
  4. Formation et accompagnement en éducation financière et gouvernance des affaires
  5. Accompagnement en techniques de production et de transformation et commercialization
  6. Formation et accompagnement en gestion de crédit?
  7. Formation et accompagnement en fixation de prix et technique de négociation commerciale?
  8. Formation et accompagnement sur la documentation nécessaire pour la commercialisation et exportation de petits ruminants
  9. Formation et accompagnement sur la biosécurité et technologies de transformation et de conservation de la viande
  10. Biosécurité dans la collecte, le transport et le parcage des produit
  11. Formation et accompagnement sur les normes de qualité et opération post-récolte
  12. Formation et accompagnement sur les normes de qualité et techniques transformation sous-produits des chaines de valeur

 

  1. Objectif: Cet appel vise à identifier des prestataires de services préqualifiés ayant une expérience et des résultats probants dans la fourniture de services similaires au secteur privé, aux PME, aux entrepreneurs, aux distributeurs de produits agricoles, aux détaillants, aux prestataires de services de vulgarisation, aux organisations de producteurs et aux autres acteurs de la sous-zone de Sikasso. Les prestataires de services selectionnés seront renforcés par le projet ou tout autre cabinet de prestation de service qualifiés. Ils seront retenus par le projet pour former et accompagner les acteurs des chaines de valeur.

 

  1. Profil des Fournisseurs de Services Locaux: Les fournisseurs de services locaux doivent avoir un profil de BDS Provider basé dans l’une des régions d’intervention du projet ou ayant une représentation dans l’une des regions ou sous-zone de Sikasso. Ils doivent avoir les compétences suivantes :
  • Une bonne expérience dans l’appui aux organisations professionnelles du secteur rural en général et des chaines de valeur indiquées ;
  • L’élaboration et la mise en place d’outils de gestion d’entreprises agricoles ;
  • La formation des OP, de groupes d’acteurs de chaine de valeur, des entreprises agricoles, et agri-business dans l’élaboration et la gestion des plans d’affaires, des plans commerciaux, des plans marketing produit et des plans de renforcement de capacité technique spécifique.

 

NB : les candidatures des consultants individuels ne sont pas admises. Les instructions décrites dans le présent appel d'offres peut entraîner la disqualification d'une offre.

 

  1. Date Limite d’Inscription et Protocole:

Les versions electroniques des offres doivent être envyées, par courier électronique, à l’adresse applications@cnfa-mali.org, cc à Matthew Kent mkent@cnfa.org , au plus tard le 23 Avril 2021 à 13h 00.

 

Veuillez mentionner le numéro de l'appel d'information dans toute réponse à cet appel d'information. Les informations reçues après l'heure et la date spécifiées seront considérées comme tardives et ne seront prises en considération qu'à la discrétion de CNFA.

 

  1. Questions: Les questions relatives aux exigences techniques ou administratives de la présente demande d’information peuvent être soumises au plus tard le 29 Mars 2021 à 13h 00 par courrier électronique à Mr. Salifou Toure à stoure@cnfa-mali.org et cc à Matthew Kent mkent@cnfa.org. Les questions doivent être soumises par écrit ; les appels téléphoniques ne seront pas acceptés. Les questions et les demandes de clarification - et les réponses qui y sont apportées - que CNFA estime susceptibles d'intéresser d'autres soumissionnaires seront diffusées à tous les destinataires de l'appel d'offres qui ont manifesté leur intérêt à soumissionner.

 

Seules les réponses écrites émises par CNFA seront considérées comme officielles et auront un poids dans le processus d'appel d'offres et l'évaluation ultérieure. Toute information verbale reçue des employés de CNFA ou de toute autre entité ne doit pas être considérée comme une réponse officielle à toute question concernant cette Demande d’information.

 

  1. Reponses :

Les organisations déjà impliquées dans le projet comme membres du consortium ne sont pas éligibles à participer à la compétition d’offres des services pour les fonds 3S. 

En plus des critères cités ci-haut le soumissionnaire doit également soumettre les documents suivants dans le cadre de leur offre?: 

 

  • numéro d'identification fiscal
  • Attestation de situation fiscale (ASF)
  • Attestation de la Caisse Nationale de la Securite Sociale (CNSS)
  • Photocopie de l’avis de constitution de l’entreprise ou du Registre de Commerce (RCCM)
  • Liste de prestations similaires effectuées
  • Pour les organisations sans but lucratif 
  • Agreement ou autorisation d’exercice.

 

  1. Exigences techniques : Les réponses techniques doivent inclure:
  • Information générale :

 

  • Nom de l'organisation
  • Numéro d'enregistrement
  • Adresse officielle
  • Point de contact.

 

  • Information sur le cabinet:

 

  • Brochure (le cas échéant)
  • lien vers le site web du fournisseur de services (le cas échéant) et liens vers d'autres médias sociaux
  • une brève description du travail du cabinet et des services fournis
  • le nombre d'employés à temps plein et à temps partiel travaillant pour le cabinet
  • CV du personnel clé du cabinet
  • Nombre/adresse des bureau

 

  • Performances passées au cours des trois dernières années

 

  • le nom de la partie ou du projet auquel ces services ont été fournis
  • une brève description des services fournis, y compris le(s) lieu(x), le nombre et le type de bénéficiaires
  • Noms et coordonnées de trois références

 

  1. Evaluation:

La selection sera attribuée aux multiples prestataires dont  leurs réponses respectent les instructions de la RFI, qui remplissent les conditions d’éligibilité, et qui sont déterminés à être la meilleure experience et les performances passées dans la fourniture de services similaires.

Critères d’évaluation des réponses  

No. 

Critères d’ Evaluation 

Explication 

Maximum points 

1.              

La qualité ou les points forts de l’approche technique

Le degré auquel l'information et l'experience technique donne une approche innovatrice pour atteindre les résultats attendus. brochure d'entreprise, verification des references

30 

2.              

Expériences similaires au cours des trois dernières années,

Services fournis, localisation, partenaire contractuel/donateur, brève description, chaînes de valeur couvertes, nombre et description de bénéficiaires

30 

3.              

Capacité institutionnelle  

Le demandeur doit démontrer sa capacité à assurer le succès des activités proposées. Cela implique l'analyse des informations clés, des réalisations passées, de la capacité actuelle de prestation de services et de l'expérience des principaux membres du personnel qui fourniront les services. Le nombre de membres du personnel à temps plein et à temps partiel. L'inclusion de femmes compétentes parmi le personnel qui fournira les services sera considérée plus favorablement.

 

40 

CNFA pourrait conduire une mission pour évaluer sur le terrain les capacités du cabinet avant de déterminer si oui ou non on lui donne le marché. Le cabinet doit accepter de se conformer à la demande de CNFA pendant cette mission avant d’être retenu. 

  1. Instruction sur le format de l’offre: Toutes les propositions doivent être formatées conformément aux exigences ci-dessous :
  • En francais uniquement
  • Indiquez le nom de la personne, de l'agence ou de l'organisation, la date, le numéro de l’Appel aux Expressions d’Intérêt et les numéros de page dans l'en-tête ou le pied de page du document.
  • L'offre technique doit être présentée selon le format prévu à la section 7.

Annexe 1- Pour aider les partis interessés à préparer leurs reponses, la liste de contrôle suivante résume la documentation à inclure dans une offre en réponse à cet appel d'offres :

  • Une lettre d'accompagnement sur papier à en-tête de la société, signée par un représentant autorisé de l'offrant (Annexe 2)
  • Une offre technique complète en réponse aux critères d'évaluation de la section 8 et dans le format prévu à la section 7.
  • Une copie de la licence d'exploitation ducabinet ou, s'il s'agit d'un particulier, une copie de sa carte d'identité.
  • Trois (3) contacts pour les références d'organisations/individus pour lesquels l'offrant a effectué avec succès un travail similaire.

 


 

Annex 2 – Lettre d'accompagnement de partie interessée

La lettre de motivation suivante doit être placée sur du papier à en-tête et complétée/signée/tamponnée par un représentant autorisé à signer au nom de la partie interessée :

To:                          Feed the Future Sugu Yiriwa

                               

 

Reference:             REOI No. ML-MMS-PROC-HO-EOI-01 BDSP

 

A qui cela peut concerner :

 

Nous, soussignés, fournissons par la présente l’expression d’interet ci-jointe pour effectuer tous les travaux nécessaires à la réalisation des activités et des besoins décrits dans l'appel aux Expressions d’Interet susmentionné. Veuillez trouver notre document ci-joint.

 

Nous reconnaissons et acceptons par la présente toutes les conditions, dispositions spéciales et instructions incluses dans l'appel aux Expressions d’Intérêt susmentionné. Nous certifions en outre que l'entreprise ci-dessous - ainsi que les principaux responsables de l'entreprise et tous les produits et services offerts en réponse à la présente Demande des Expressions d’Interet - sont admissibles à participer à ce marché selon les conditions de la présente demande et en vertu des règlements de USAID.

 

En outre, nous certifions par la présente que, pour autant que nous le sachions et le croyions :

- Nous n'avons aucune relation étroite, familiale ou financière avec CNFA ou les membres du personnel du projet Feed the Future Mali Sugu Yiriwa;

- Nous n'avons pas de relations étroites, familiales ou financières avec d'autres soumissionnaires qui soumettent des propositions en réponse à l'appel d'offres susmentionné ;

- Toutes les informations contenues dans notre document et toutes les pièces justificatives sont authentiques et exactes.

- Nous comprenons et acceptons les interdictions de CNFA contre la fraude, la corruption et les pots-de-vin.

- Nous comprenons et acceptons les interdictions de CNFA concernant le financement ou l'association avec des personnes ou des organisations engagées dans des activités de terrorisme ou de trafic de personnes.

 

Nous certifions par la présente que les déclarations, attestations et autres déclarations ci-jointes sont exactes, actuelles et complètes.

 

 

Signature autorisée:____________________

Nom et titre du signataire:_______________________________

 

Date:___________________________________

 

Nom de la société:_________________________

 

Adresse de la société:_______________________

 

 

________________________________________

 

Téléphone:______________________________

 

 

Site Web:________________________________

 

 

 


 

Annexe 3  – Conditions générales de CNFA

 

  1. Exigences en matière d'éthique et de conduite des affaires. CNFA s'engage à faire preuve d'intégrité dans la passation des marchés et ne sélectionne les fournisseurs que sur la base de critères commerciaux objectifs tels que le prix et la valeur technique.

 

CNFA ne tolère pas la fraude, la collusion entre les soumissionnaires, les propositions/soumissions falsifiées, les pots-de-vin ou les ristournes. Toute entreprise ou personne enfreignant ces normes sera disqualifiée de ce marché, exclue des futures opportunités de marché et pourra être signalée à l'USAID et au Bureau de l'Inspecteur général.

 

Il est strictement interdit aux employés et aux agents de CNFA de demander ou d'accepter de l'argent, des honoraires, des commissions, des crédits, des cadeaux, des gratifications, des objets de valeur ou des compensations de la part de fournisseurs ou de prestataires actuels ou potentiels en échange ou en récompense d'une activité commerciale. Les employés et agents qui se livrent à cette conduite sont susceptibles d'être licenciés et seront signalés à l'USAID et au Bureau de l'inspecteur général. En outre, CNFA informera l'USAID et le Bureau de l'Inspecteur général de toute offre de fournisseur en argent, honoraires, commissions, crédits, cadeaux, gratifications, objets de valeur ou compensations pour obtenir des contrats.

Les soumissionnaires qui répondent à cet appel d'offres doivent inclure les éléments suivants dans leur proposition :

  • Divulguer toute relation étroite, familiale ou financière avec la CNFA ou le personnel du projet. Par exemple, si le cousin d'un offrant est employé par le projet, l'offrant doit l'indiquer.
  • Divulguer tout lien familial ou financier avec d'autres soumissionnaires qui soumettent des propositions. Par exemple, si le père de l'offrant est propriétaire d'une société qui soumet une autre proposition, l'offrant doit l'indiquer.
  • Certifier que les prix de l'offre ont été fixés de manière indépendante, sans consultation, communication ou accord avec tout autre offrant ou concurrent dans le but de restreindre la concurrence.
  • Certifier que toutes les informations contenues dans la proposition et toutes les pièces justificatives sont authentiques et exactes.
  • Attestez que vous comprenez et acceptez les interdictions de la CNFA en matière de fraude, de corruption et de pots-de-vin.

 

Veuillez contacter Salifou Toure  à stoure@cnfa-mali.org pour toute question ou préoccupation concernant les informations ci-dessus ou pour signaler toute violation potentielle. Les violations potentielles peuvent également être signalées directement à CNFA par courrier électronique à l'adresse FraudHotline@cnfa.org ou vous pouvez faire un rapport anonyme en appelant la ligne d'assistance globale pour les plaintes de CNFA au 202-991-0931.

 

  1. Termes et conditions : Cette sollicitation est soumise aux conditions générales de CNFA. Toute attribution qui en résultera sera régie par ces conditions générales ; un exemplaire des conditions générales complètes est disponible sur demande. Veuillez noter que les conditions générales suivantes s'appliquent :

 

(a) Les conditions de paiement standard de CNFA sont nettes 30 jours après réception et acceptation de tout produit ou prestation. Le paiement ne sera émis qu'à l'entité qui soumet l'offre en réponse à cet appel d'offres et qui est identifiée dans l'adjudication qui en résulte ; le paiement ne sera pas émis à une tierce partie.

(b) Aucune marchandise ou aucun service ne peut être fourni qui soit fabriqué ou assemblé dans, expédié de, transporté à travers ou impliquant de toute autre manière l'un des pays suivants : Cuba, Iran, Corée du Nord, Syrie.

(c) Tout transport aérien ou maritime international ou toute expédition effectuée dans le cadre d'une adjudication résultant du présent appel d'offres doit être effectué par des transporteurs/navires battant pavillon américain.

(d) La loi américaine interdit les transactions avec des personnes et des organisations associées au terrorisme, ainsi que la fourniture de ressources et de soutien à ces personnes et organisations. Le fournisseur dans le cadre de toute attribution résultant de cet appel d'offres doit s'assurer du respect de ces lois.

(e) Le titre de propriété de toute marchandise fournie dans le cadre de toute adjudication résultant du présent appel d'offres sera transféré à CNFA après la livraison et l'acceptation des marchandises par CNFA. Les risques de perte, de blessure ou de destruction des biens seront supportés par l'offrant jusqu'à ce que le titre de propriété soit transféré à CNFA.

(f) La législation américaine interdit toute activité liée à la traite des personnes. Le fournisseur dans le cadre de toute attribution résultant de cet appel d'offres doit s'assurer du respect de ces lois.

(g) Il est interdit à l'offrant de fournir certains équipements ou services de télécommunications en tant qu'élément substantiel ou essentiel de tout système, ou en tant que technologie critique dans le cadre de tout système, produits par les sociétés couvertes suivantes, et leurs filiales et sociétés affiliées, dans le cadre de toute attribution résultant de la présente demande d'offre : Huawei Technologies Company ; ZTE Corporation ; Hytera Communications Corporation ; Hangzhou Hikvision Digital Technology Company ; Dahua Technology Company ; et toute autre société déterminée par le gouvernement des États-Unis. L'offrant certifie qu'il ne fournira pas d'équipements ou de services de télécommunications couverts à la CNFA en exécution de l'attribution qui en résultera. Cette interdiction n'inclut pas les services Internet et/ou téléphoniques, qui sont actuellement exemptés par l'USAID par le biais d'une dérogation valable jusqu'au 30 septembre 2022. Après le 30 septembre 2022, cette interdiction s'étend également aux services internet et/ou téléphoniques.

  1. Clause de non-responsabilité : Il s'agit uniquement d'un appel d'offres. La publication de cet appel d'offres n'oblige en aucun cas la CNFA, le projet Feed the Future Sugu Yiriwa ou l'USAID à attribuer un prix ou à payer les frais encourus par les soumissionnaires potentiels pour la préparation et la présentation d'une offre. En outre :

 

(a) CNFA peut annuler l'appel d'offres et ne pas attribuer le marché ;

(b) CNFA peut rejeter une ou toutes les réponses reçues ;

(c) L'émission d'un appel d'offres ne constitue pas un engagement d'attribution de la part de CNFA ;

(d) CNFA se réserve le droit de disqualifier toute offre en raison du non-respect des instructions de la demande de prix par l'offrant ;

(e) CNFA ne dédommagera pas les offrants pour leur réponse à la DDQ ;

(f) CNFA se réserve le droit d'attribuer le marché sur la base de l'évaluation initiale des offres sans autre discussion ;

(g) CNFA peut négocier avec les offrants présélectionnés pour obtenir leur meilleure et dernière offre ;

(h) CNFA se réserve le droit de commander des quantités ou des unités supplémentaires à l'offrant sélectionné ;

(i) CNFA peut réémettre la demande de soumissions ou publier des amendements formels révisant les spécifications et les critères d'évaluation de la demande de soumissions initiale avant ou après la réception des propositions ;

(j) CNFA peut modifier les spécifications sans adresser de notification formelle à tous les soumissionnaires lorsque les révisions n'ont pas d'incidence sur la portée de la DDQ ;

(k) CNFA peut choisir de n'attribuer qu'une partie des activités de l'appel d'offres, ou d'attribuer plusieurs marchés sur la base de plusieurs activités de l'appel d'offres ;

(l) CNFA se réserve le droit de renoncer aux insuffisances mineures des propositions qui peuvent être corrigées avant la détermination de l'attribution afin de promouvoir la concurrence ;

(m) CNFA contactera tous les soumissionnaires pour confirmer la personne de contact, l'adresse et le fait que l'offre a été soumise pour cet appel d'offres ;

(n) CNFA prendra contact avec tous les soumissionnaires pour leur faire savoir s'ils ont été sélectionnés ou non pour l'attribution;

(o) En soumettant une réponse à la présente DDQ, les soumissionnaires comprennent que l'USAID n'est pas partie à la présente sollicitation et le soumissionnaire accepte que toute contestation au titre des présentes doit être présentée - par écrit avec des explications complètes - au projet Feed the Future Sugu Yiriwa pour examen. L'USAID ne prendra pas en considération les protestations concernant les achats effectués par les partenaires d'exécution. CNFA, à sa seule discrétion, prendra une décision finale sur toute réclamation concernant ce marché.

  1. Source/Nationalité/Fabrication : Tous les biens et services offerts en réponse à cette demande de propositions ou fournis dans le cadre d'un marché résultant de cette demande doivent être conformes au code géographique de l'USAID 935 conformément au Code of Federal Regulations (CFR) des États-Unis, 22 CFR §228. Le pays coopérant pour cet appel d'offres est toute zone ou tout pays, y compris le pays coopérant/bénéficiaire, mais à l'exclusion des sources interdites.

 

Les offrants ne peuvent pas offrir ou fournir des produits ou des services qui sont fabriqués ou assemblés dans, expédiés de, transportés à travers, ou impliquant de toute autre manière l'un des pays suivants : Cuba, Iran, Corée du Nord ou Syrie.

 

  1. Taxes et TVA : En tant qu'organisation qui met en œuvre un projet au nom de l'USAID, CNFA est exempte de la TVA, des droits de douane, des taxes d'accises, des taxes routières ou de toute autre forme de taxe ou de tarif pour les biens et services achetés pour les activités financées par l'USAID. À ce titre, les soumissionnaires acceptent d'exclure la TVA ou toute autre taxe ou redevance similaire de sa proposition de coût.

 

  1. Eligibilité : En soumettant une offre en réponse à cet appel d'offres, l'offrant certifie que lui-même et ses principaux responsables ne sont pas exclus, suspendus ou considérés comme inéligibles à une attribution par le gouvernement américain. CNFA n'attribuera pas de contrat à une entreprise qui est radiée, suspendue ou considérée comme non éligible par le gouvernement américain.

 

  1. Livraison : Le lieu de livraison des articles décrits dans le présent appel d'offres est Mali. Dans le cadre de sa réponse à cet appel d'offres, chaque soumissionnaire est tenu de fournir une estimation (en jours civils) du délai de livraison (après réception de la commande). L'estimation de livraison présentée dans une offre en réponse à cet appel d'offres doit être maintenue dans l'exécution de tout contrat qui en résulterait.

 

  1. Garantie : N/A